I LOVE ETTA

10 mars 2010
par Vilmo

I have always been a great admirer of Etta James even though she had some Rock/R’nB albums that wasn’t speaking to me at all. But it needs sometime one song to change your all vision of an artist, in Etta’s case it would be the gem At Last which is definitely on the Desert Island top 10 ! Today’s album is from the 70s and is surely one of Etta’s most funky work. I hope you will enjoy it.

Même si elle a fait des bonnes daubes genre Rythm’n Blues pour moustachu en Harley, j’ai toujours porté une grande admiration à Etta James ne serait ce que pour avoir chanté At Last, petite merveille interprêtée les tripes à l’air qui figure à l’aise dans mon Top 10 île déserte. L’album d’aujourd’hui est une bombe Funky des années 70 et je pense que (j’espère) que vous allez l’apprécier !

CLICK COVER

ELK HAIR CADDIS

9 mars 2010
par El Mouching

Thanks to Moldy Chum, here’s what we dind’t saw at the Oscars… Grâce à Moldy Chum, voilà ce qu’on a râté aux Oscars…

SOUNDS OF PASSION

8 mars 2010
mots-clés : , ,
par Vilmo

You love your guitar but you love your fishing as well, William Laskin offers you to customize your instrument with an ephemera, a big rainbows or your what comes on your mind.

Si vous aimez les beaux objets, grattez de la 12 cordes et êtes passionné de pêche alors William Laskin est votre homme puisqu’il décore les manches de guitare avec les plus beaux apparats, pourquoi pas une éphémère ou une belle fario dans ce cas ?

PLASTIC

7 mars 2010
par El Mouching

Who’s going to pick up after us ? Plastic kills more then we think ! Check out Chris Jordan’s website… and have a good sunday. Qui va ramasser derrière nous ? Le plastique tue bien plus que nous ne le pensons ! Regardez le site de Chris Jordan, et lisez cet article dans Le Monde…Bon dimanche…

GRATITUDE

6 mars 2010
mots-clés :
par El Mouching

One man’s struggle to transcend.  Le combat d’un homme pour se dépasser.

VINTAGE BAHAMAS MUSIC

6 mars 2010
par Vilmo

Let’s go back to the good old days, so we are in the early sixties, on the stuffy hall of a luxury hotel in the Bahamas and you just come back from the flats where all the bones broke your line because nobody told you that those nasty torpedos were fast like that. When you got into the Intercontinental Bar of the concrete building that faced the sea, Chi Chi Chi a kicking voice jumps in your ears and a shaky music goes right in between your legs, the freshness of all easily burns the hard fishing day and in two seconds and you become fan of Eloise Trio instantly !

Faisons un bond dans le passé, nous sommes dans les années soixante dans le hall d’un hotel moderne au Bahamas, vous rentrez d’une journée de pêche éprouvante sur les flats où de pugnaces bonefishs n’ont cessé de casser votre bas de ligne. Vous êtes trempé, fatigué, un plongeon dans la piscine vous requinquerait surement. Mais c’est une autre vague de fraicheur qui vous submerge avec un Chi Chi Chi rieur et un rythme balancé qui vous rentre directement entre les jambes. En quelques secondes, vous avez oublié cette dure journée et vous êtes devenu grand fan du Eloise Trio.

Click on cover / cliquer sur la pochette (If necessary password : ylow.blogspot.com)

PALEOLITHIC LIKE YOU NEVER SEEN BEFORE

6 mars 2010
par flechemuller

 » XHIKA, FEMME DU PALEOLITHIQUE DES ENVIRONS DE ROUBAIX, PRETE A DEVORER 2 TRUITES MEUNIERES. »
Peinture  de Raoul Magnon. 300 cm  x 250 cm.
Musée du Vatican.

SHIKA PALEOLITHIC WOMAN WHO LIVES IN DETROIT REGION, READY TO DEVOUR 2 MEUNIERE TROUTS – Painting by Raoul Magnon, 300 cm  x 250 cm. Vatican Museum

LSD

6 mars 2010

I had been driving for quite awhile when we parked by the river, Ben had talked for hours so I would stay focused on the drive. Tom grumbled something when the car jumped on the a massive stone, it woke up the girls. We decided to go fishing yesterday at Ben’s diner party, we were so excited, we had told the girls how good we were and how cool it was to be by the river, to feel the water gently carressing your legs, that there was nothing better then to drive at night watching the animals in the lights of the car, the music palying loud. Coffee, cigarettes, good stories, and the craving for the river would keep us awaken. So there we were, in the early morning mist, I had just opened the trunk so we could prepare our gear. Rebecca came out, staight to us. As I looked at Tom she put something in his mouth then mine and then Ben, we hadn’t had our waders on yet, or « Wailers » as she wood call them (Jah Love !). She had that mug of warm coffee she was passing around, we all had a warm sip. Here blue eye were almost glowing in the rising sun, she was laughing. We headed to the river, and stared at the nymphing trouts, we couldn’t do much of fishing. The river had an amazing colour, the sounds were distorted, we coulnd’t help laughing, the rods were useles, Tom was looking at a spiderweb beetween two leaves, Ben was talking to the trouts, I layed down and watched the river. It was beautifull. Ça faisait déjà un bail que je conduisais quand on s’est garé près de la rivière, Ben avait parlé pendant des heures pour que je reste concentré sur la route. Tom a grommelé un truc quand la voiture a fait un cahot sur une grosse pierre, ça a réveillé les filles. On avait décidé d’aller à la pêche pendant la fête chez Ben, hier, on était si excités, on avait raconté aux filles comme on était fins pêcheurs et comme c’était cool d’être au bord de l’eau, de sentir le courant nous caresser les jambes, qu’il n’y avait rien de mieux que de conduire la nuit en regardant les animaux dans les phares, la musique à fond. Le café, les cigarettes, les bonnes histoires et ce désir irrépressible d’aller au bord de l’eau nous tiendraient éveillés. Donc on était là, dans la brume matinale, j’avais juste ouvert le coffre pour préparer notre matos. Rebecca est sortie, elle est venue droit vers nous. Alors que je regardait Tom, elle lui a mis quelque chose dans la bouche, puis dans la mienne et enfin celle de Ben. On avait pas encore fini d’enfiler nos waders, ou plutôt « wailers » comme elle les appelait (Jah Love !). Elle avait cette tasse de café chaud qu’elle faisait tourner, on en a tous bu une gorgée. Ces yeux bleus brillaient dans le petit matin, elle riait. On est parti vers la rivière, et on est resté a regarder les truites qui nymphaient, on ne pouvait pas vraiment pêcher. La rivière avait des couleurs incroyables, les sons étaient distordus, on ne pouvait pas s’arrêter de rire, les cannes étaient inutiles. Tom admirait une toile d’araignée entre deux feuilles, Ben parlait aux truites, je me suis allongé et j’ai regardé la rivière. C’était beau.

VILMO IN NZ – DA REAL THING / LES GRANDS ESPACES

5 mars 2010

(En Français) Mid-january, after few days on the east coast where everything sounds a bit too much civilized and very grey as well because of this summer that never starts, I decided it was time for me to start the real dive into the beautiful wild landscapes of the Mackenzie country. As I am driving on the highway the rain and the fog blind me the horizon, when I hit Twizel it’s a real storm with a black wall of wind and water that runs on us.  No camping for me tonight, the result is a nice little hôtel room with a TV (leaving the civilization !) and also a computer where I could post on the kiwi fly fishing forum that I am looking for some fishing partners. An hour later while buying the vital stuff at the supermarket (beer, chips, cashew nuts…). I receive a message from Gareth, apparently a local guy from the forum, pointing me a lake to fish. Then for two days without seing the guy Gareth will become my guardian angel writing me every day where shall I fish in the area. So cool… During those wandering hours of exploration,  I will meet Franck a french guy who travels NZ with an enduro motorbike and a 4 piece fishing rod ! Rock on ! Franck comes from the french Alps and even if he was a beginner in flyfishing his bait fishing past and his knowledge of the rivers makes him the best trout spotter ever.

The rains keeps on pouring now and then, most of the rivers would be too high to fish. One afternoon Franck and I had the chance to meet for real Gareth, a 25 years old enthusiastic and very keen fisherman. Gareth gave us the key for the next coming days : Man, if it’s too bloody high you betta look for spring creeks ! That was a very smart move because of course the spring creek won’t get affected by the flowing water. This advise was more fun to me than the one of the local fishing shop who point me the huge local canal, loaded with trouts that looks like cows because they feed on high protein salmon farm food’s rests. Blind fishing in a milky canal sounds pretty boring, but walking along pristine spring creek and spotting  5 pounds rainbows is another kind of delight.


Second advise Gareth told us was to go at The Fly Hatchery, probably the smallest but the nicest fly shop in NZ. The Fly Hatchery is located in the garden of a private house, and it is just a cabin in a garden where Gary & Mary Payne would tie and sell their flies for half the price of the crappy ones tied in Thailand that you will find in the regular store. We would go there everyday, buying over and over the Hare & Copper we would lose in the mouth of the big brownies. lire la suite…

FISHING WITH JANE FONDA

5 mars 2010
par flechemuller

“Mazel tov !” me dit Julius Bronstein,en me tendant des sacs de victuailles et d’alcools. Le type à qui je viens d’ouvrir la porte est mon meilleurs ami à New York, avocat de grand talent  n’ayant pas son pareil pour inventer les blagues les plus tordues qui soient. Même Woody Allen ne lui arrive pas à la cheville. Et pourtant Woody…..Le Julius m’avait donné un coup de téléphone d’Atlanta à trois heures du matin, juste quand je commençais à m’endormir.“ Hey ,Flechy baby  je passe chez toi Vendredi soir et je t’emmene pêcher la CONNETQUOT RIVER à Long Island…je m’occupe de tout!” Et il ajoute ”Je viens avec Jane FONDA !”. “Sure..,Julius “je fais, ..et n’oublie pas d’ amener Barbara Bush, pendant que tu y es !”. J’aurais mieux fais de gober son histoire , au Julius parce que , pour une fois…c’était  pas une blague. (To read in english) lire la suite…

CATCH #10

1 mars 2010

Et voilà, nous y sommes, le numéro 10, deux chiffres et croyez moi vous n’allez pas être déçus !!! Des putains de photo de l’Umpqua extraites du livre de Dan Callaghan, cette rivière mythique où roulent les steelheads de la Californie du Nord. Et Tim Pask, fidèle lecteur du Mouching,  qui nous met la tête sous l’eau, histoire de nous rafraîchir. Puis une fois que vous aurez admiré ces truites, bones et tarpons par en dessous, vous pourrez aller  grâce à Todd Moen, vous rincer l’œil en Argentine où entre deux churascos vous attraperez bien un ou deux poissons…entre couleurs et noir et blanc. Et si vous attrapez un coup de chaud, une série de photos sous la pluie saura vous rafraîchir ! Et comme désert, allez donc en compagnie de John Sherman faire un tour au soleil ! Bref, éclatez vous !Here we are, number 10, two figures and beleive me, you won’t regret it !!! Fucking pictures of the Umpqua, from Dan Callaghan’s book, this mistic river where steelheads are rolling ! And Tim Pask, reader of Le Mouching, putting our heads down under the water, to freshen you up ! Once you would have admired those trouts, bones & tarpons from underneath, thanks to Todd Moen, you can peep an eye in Argentina xhere you could catch a fish in black & white or in colour in beetween two churascos ! And if you’re too hot, this portfolio under the rain woud calm you down ! As a dessert, just go along with John Sherman, take a walk under the sun ! In one word : ENJOY !

SURF & INSHORE N°3

1 mars 2010
par El Mouching

Pêcheurs de bars, ce film est pour vous !!!  Les eaux sombres de l’Atlantique, les vagues qui décoiffent, les courants, les bars, les mouettes voleuses, la chasse au menu fretin, New York, tout. Tout y est . Merci à Peter Laurelli. Striped Bass flyfishers, this film is for you !!! The dark waters of the Atlantic, the powerfull waves, the currents, the striped bass, the seagulls like thieves, the white baits, the howling winds, the New York skyline, its all there,  thanks to Peter Laurelli.

ThIS is FLy 22

1 mars 2010

Putain !!! Putain de putain !!!! Quel numéro !!! Sans doute un des plus beaux que Paris Fleezanis, Tim Miller  et leur bande nous ait offert ! Regardez la tronche de la couverture ? C’est pas formidable ? Vous avez déjà vu un magazine de pêche avec une couvrante comme ça ? Non ? Et bien c’est parce que This Is Fly est un magazine vraiment pas comme les autres !!! Et nous au Mouching, on les aime !! Allez directos à la page 13 et montez le son ! La mixtape pure fin seventies est une merveille, mais on n’est pas là pour parler musique, profitez que la bande tourne et visez moi ces bones géants ! Ici à Hawaï, il ne s’agit pas de pêcher des bonefishs mais de pêcher le plus gros bonefish !

Ensuite vous irez faire votre marché avec le meilleur matos du moment et ainsi outillés vous irez là où ça caille et où les huchons sous la neige vous rendent fous ! Et faire un tour dans la neige, ne vous fera pas de mal ! Avant de vous rincer l’œil avec des truites magnifiques et des wagons enluminés !!! Et les peintures hallucinantes de Collin Von Der Sluijs qui vous pètent à la gueule ! Et si ça ne suffit pas pour vous rendre fous, allez donc aux Bahamas avec notre pote Paris, il vous donnera une bonne leçon et une putain d’envie d’y aller vous aussi !!! Et pour finir, vous saurez pourquoi la prochaine fois que vous irez au restau japonais, vous ne commanderez pas de thon rouge et vous pourrez même demander au tôlier pourquoi il y en a sur sa carte !!! Aprés tout ça, vous serez en manque jusqu’au prochain numéro ! Peace.

Holy fuck ! What a issue !!! Probably one of the best that Paris Fleezanis, Tim Miller and their friends offered us ! Check that cover !!! Isn’t it great ? Have you ever seen a cover of a fishing magazine like this one ? No ? Well its because This Is Fly is lik eno other !!! And here at Le Mouching, we LOVE them !!! Go straight to page 13 and turn up the volume ! The pure « end of the seventies » mixtape is a wonder, but we’re not here to talk about music, enjoy as it’s playing and check those gigantic bones! Here in Hawaï, we don’t talk about catching bonefishS but to catch the biggest ! Then you’ll go shopping for the best gear of the season, and once you’ll have the best, you’ll where it freezes, where Huchos under the snow will drive you mad !

And it’ll do you some good to take a walk in the snow before going to see those colourfull trains and those shiny trouts !! And the hallucinated paintings from Collin Von Der Sluijs who will explode at your face with their thousands colours !!! And if its not enough to drive you crazy, why don’t you go to Andros, Bahamas, with our friend Paris, he’ll teach you some and give you a fucking craving for going too ! And after all that you’ll learn why next time you go for sushi’s you wont take red tuna and even ask the boss why its on the menu (remember your karate lessons) !!! After all that, you’ll just be cold turkey untill the next issue ! Peace.

the GOOD SHEPHERD/le BON BERGER

2 mars 2010
par El Mouching

After all we are not that bad…unless you fucking step on our rod !!! Finalement, on n’est pas si mauvais…sauf si vous marchez sur notre putain de canne !!

INSPIRED BY FISH

3 mars 2010
par Vilmo

In Paris, the HORS PISTES movie festival has started as usual a bunch of interesting experimental stuff like this great graphic movie about Tokyo fish market and its famous tuna morning auction. (they may ask you to log in, do it its free and you could watch the other movies)

A Paname, le festival de film court HORS PISTES a commencé au centre Pompidou, j’ai vu dans la programmation cet étonnant film sur le marché aux poissons de Tokyo et ses enchères à la criée. (loggez vous c’est gratos pour voir le reste des films)

MORNING SHAKE/SECOUSSE MATINALE

4 mars 2010
par El Mouching

Since I didnt’t find any fishing news interesting enough to wake you up, I thought this would do…(if you manage to stop dancing after…) see what happens when a Welch meets a Texan and don’t forget to Raise Your Hand  ! Comme je n’ai rien trouvé d’assez intéressant, dans le monde de la pêche, qui vous fasse sauter du lit, J’ai pensé que ça ferait l’affaire…(si vous arrivez à vous arrêter de danser après…) regardez ce qui se passe quand un Gallois rencontre une Texane et Levez La Main !